InterBiz Inc. focuses on multilingualism through our global marketing business and YAKUSURU translation service.
We promote true globalization by supporting and increasing successful Japanese companies around the world.
InterBiz Inc. provides services in other fields such as translation, interpretation, and making multilingual websites along with its core YAKUSURU translation service. We always have a large pool of translators to deal with large-scale projects and speed-required projects at any time. We are pleased to announce that we have achieved more than 500 business deals in two years from our service launch. Our services have been esteemed by many of our clients. YAKUSURU supports clients to expand their global business with its leverage of multilingual services. Please contact us via the contact form below or <Details> on the left for a free quote.
In recent years, business has become borderless due to diversification of communication channels. However, because each country has its own marketing style, there are many cases that companies have to give up their overseas ambitions due to ineffective marketing strategies. InterBiz global marketing business creates satisfied results by providing the best marketing solutions for each target market, utilizing its native English speaking, Chinese speaking, and Korean speaking staffs.
In the Japanese market where the declining birth rate and aging population is an issue, 75.3% of enterprises answered that they are planning “to expand business scales overseas” in 2015. This is a number that has increased by 150% compared to the same survey taken in 2012. In addition, the need for multilingual global leaders is increasing year by year due to the diversification of communication channels and borderless businesses.
However, there are not enough people who are well versed in multi languages, and in reality, consumes both cost and time.
We provide HR support services in various ways for a smooth overseas development for clients by utilizing our cultivated human resources network as a translation company.
|Company Name||InterBiz Inc.|
Nobukazu Miyoshi (U.S. CPA)
Kenta Robert Otake
|Location||2F Shiba YS Bldg
2-16-9 Shiba, Minatoku,Tokyo
|Business Description||YAKUSURU Translation Service <Translation, Interpretation, Multilingual website >
Global Marketing Business
HR Support Service
Real Estate Management Representation for Investment
|Establishment||April 5, 2016|
|Capital Fund||6,000,000 yen|
|Banks||The Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ, Roppongi Branch|
InterBiz recognizes the importance of protecting the information assets of our clients and our own as well. Our company will practice and maintain our basic established policies herein forth.
We manage the privacy of information with careful attention, and will act as mentioned below.
|About Management Executive||InterBiz appoints the following person to take responsibility of managing personal information appropriately and securely. We take appropriate measures to prevent unauthorized access, leakage, alteration, loss and theft, destruction, and obstruction of such information asset.
Management Executive: Nobukazu Miyoshi
|About Provision of Personal Information||Collected personal information is not to be disclosed to third parties, except in the following cases.
- With the consent of the person concerned
- Under demand of laws and regulations
- When outsourcing the business to a contractor
(In such case, the “Deposit of Personal Information” will be followed.)
|About Deposit of Personal Information||We outsource a part of the business to provide quality service.
To accomplish the above, there may be cases in which we may deposit personal information to an outsourcing contractor.
In such case, we carefully select a contractor who has implemented necessary and appropriate security management system on personal information management.
Upon contract, agreements necessary to prevent leakage of personal information through appropriate management and confidentiality are made and conducted.
|About Disclosure, Revision, and Deletion of Personal Information||When the person concerned demands disclosure, revision, and/or deletion of his or her personal information,
we will do so within a reasonable range after identity verification.
However, this shall not be applied if there is a possibility that may be harmful to one’s life, body, assets, and other interests of the person concerned, or if it is judged as hindering our business performance. Moreover, appropriate measures will be taken based on laws and regulations when provided.
|About Identity Verification||We conduct identity verification through one of the following methods.
・By calling the phone number provided by the person concerned.
・By receiving a reply to the e-mail sent to the e-mail address provided by the person concerned.
・By confirming the name and address of the person concerned in the procedure.
|About Procedures in Reaction to Demand of Disclosure||After identity verification, we will send the person concerned an “Invoice of Personal Information Disclosure”.
Once the “Invoice of Personal Information Disclosure” is returned from the person concerned, response will be given without delay.
Responses will be given through documentation or by phone call for invoice details.
Contact the following for complaints or consultation on personal information or disclosure.
2F Shiba YS Bldg
2-16-9 Shiba, Minatoku, Tokyo
This site is managed by InterBiz Inc. (hereinafter “Our Company”). Please read and note the following precautions before using this website. Furthermore, please note that usage conditions may change without notice.
Statements contained in the website regarding the plans, projections, and strategies of our company that are not historical fact constitute forward-looking statements about future financial results based on currently available information. It should be noted that actual results may differ from these forecasts due to various important factors. We will not be held liable for incorrect information, falsification of data by a third party, or any interference caused by the transmission of data.
Become a globally recognized company.
To conduct businesses “from Japan to the world” and “from the world to Japan” through our strength of “multilingualism”.